Anno B - Domenica III
Antifona d'Ingresso Sal 95,1.6 Cantáte Dómino cánticum novum, cantáte Dómino, omnis terra. Conféssio et pulchritúdo in conspéctu eius, sánctitas et magnificéntia in sanctificatióne eius.
Omnípotens sempitérne Deus, dírige actus nostros in beneplácito tuo, ut in nómine dilécti Fílii tui mereámur bonis opéribus abundáre. Per Dóminum.
Oppure:
O Padre, che nel tuo Figlio ci hai
dato la pienezza della tua parola e del tuo dono, fa' che sentiamo
l'urgenza di convertirci a te e di aderire con tutta l'anima al
Vangelo, perché la nostra vita annunzi anche ai dubbiosi e ai
lontani l'unico Salvatore, Gesù Cristo nostro Signore. Egli è Dio...
LITURGIA DELLA PAROLA Prima Lettura Gio 3, 1-5. 10
I Niniviti si
convertirono dalla loro condotta malvagia. Fu rivolta a Giona una seconda volta questa parola del Signore: «Alzati, và a Nìnive la grande città e annunzia loro quanto ti dirò».
Giona si alzò e andò a Nìnive secondo
la parola del Signore. Nìnive era una città molto grande, di tre
giornate di cammino. Giona cominciò a percorrere la città, per un
giorno di cammino e predicava: «Ancora quaranta giorni e Nìnive sarà
distrutta».
Salmo Responsoriale
Dal Salmo 24
Insegnami, Signore, i tuoi sentieri;
Seconda Lettura
Passa la scena di
questo mondo. Questo vi dico, fratelli: il tempo ormai si è fatto breve; d'ora innanzi, quelli che hanno moglie, vivano come se non l'avessero; coloro che piangono, come se non piangessero e quelli che godono come se non godessero; quelli che comprano, come se non possedessero; quelli che usano del mondo, come se non ne usassero appieno: perché passa la scena di questo mondo!
Canto al Vangelo Cf Ef 1,17-18 Alleluia, alleluia.
Dio, Padre del Signore nostro Gesù
Cristo, Alleluia.
Vangelo
Convertitevi
e credete al vangelo.
Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù
si recò nella Galilea predicando il vangelo di Dio e diceva: «Il
tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete
al vangelo».
Sulle Offerte Múnera nostra, Dómine, súscipe placátus, quæ sanctificándo nobis, quæsumus, salutária fore concéde. Per Christum.
Accédite ad Dóminum et illuminámini, et fácies vestræ non confundéntur.
Ego sum lux mundi, dicit Dóminus; qui séquitur me, non ámbulat in ténebris, sed habébit lumen vitæ.
Oppure: Mc 1,15
«Il regno di Dio è vicino;
Dopo la Comunione Præsta nobis, quæsumus, omnípotens Deus, ut, vivificatiónis tuæ grátiam consequéntes, in tuo semper múnere gloriémur. Per Christum. |